Let The Right subtitles back in. With a caveat.

After yesterday’s uproar over the dumbed-down subtitles used for the DVD release of instant cult classic Let The Right One In, Magnet Releasing, the DVD distribution arm of Magnolia Pictures, has responded quickly with its intention to restore the subtitles of the original theatrical release to all subsequent pressings. Here’s the statement:

“We've been made aware that there are several fans that don't like the version of the subtitles on the DVD/BR. We had an alternate translation that we went with. Obviously a lot of fans thought we should have stuck with the original theatrical version. We are listening to the fans feedback, and going forward we will be manufacturing the discs with the subtitles from the theatrical version.”

How will aficionados be able to tell the bad subtitled version from the new-and-improved subtitled version? On the rack, the “theatrical” subtitles will be called out in the tech specs box at the back/bottom of the package. It will read: SUBTITLES: ENGLISH (Theatrical), SPANISH.

But for those who have already purchased Let The Right One in, it’s not all good news: Magnet is not offering exchanges.  In other words, those stuck with the crappy version will have to buy it twice.

(H/t: Digital Bits via Slashfilm)

 
Join the discussion...